Gelar Master saya – Bagaimana Saya Harus Berbicara Dan Menulis Tentang Ini?

Ada banyak keadaan di mana mahasiswa asing harus membicarakan tentang niat mereka untuk belajar untuk gelar yang lebih tinggi. Pernyataan tujuan yang ditulis untuk melengkapi aplikasi untuk masuk universitas adalah kasus yang paling jelas, tetapi situasi yang sama muncul dalam wawancara dengan perekrut, IELTS Speaking Tasks, dan interaksi verbal dari semua jenis dengan pejabat di universitas yang akan Anda hadiri.

Sayangnya, sudah waktunya banyak siswa asing mengatakan hal-hal yang terdengar paling tidak "Bahasa Inggris." Akibatnya, pernyataan yang tidak dapat dihindari ini sering menunjukkan bahwa bahasa Inggris Anda lemah. Meskipun semua penutur asli bahasa Inggris yang secara teratur mendengar siswa asing membuat pernyataan-pernyataan ini telah lama terbiasa mendengar kata-kata mereka salah diucapkan, kesalahan selalu mendaftar dengan mereka pada tingkat tertentu, namun secara tidak sadar.

Untuk membuat kesan terbaik pada administrator universitas dan pemeriksa IELTS, gunakan bahasa yang tepat untuk berbicara tentang gelar dan kalimat akademis Anda.

Berikut ini adalah kesalahan paling umum:

"Aku akan belajar gelar master."

"Aku akan belajar gelar master."

"Saya berencana untuk belajar gelar master."

Jangan membuat kesalahan yang tidak perlu tetapi umum ini. Semua yang penting bagi Anda untuk tidak membuatnya adalah dengan memahami dengan jelas apa arti kata-kata yang tepat.

– "Gelar master" adalah kata benda. Ketika ditulis, itu selalu memiliki tanda kutip, yaitu, "gelar master," bukan "gelar master" atau, lebih buruk lagi, "gelar master."

– Gelar master tidak, bagaimanapun, bidang studi. Kami tidak belajar gelar master, kami mempelajari bidang di mana kami memperoleh (atau, lebih jauh sehari-hari, "mendapatkan") gelar maser. Oleh karena itu, dalam bahasa Inggris, kami mengatakan bahwa kami berencana "untuk mendapatkan gelar master dalam pemasaran [or the name of some other field]. "

– Tingkatnya adalah apa yang kita dapatkan sebagai hasil dari belajar, bukan apa yang kita pelajari. Jadi, ketika kita berbicara tentang belajar, kita biasanya berkata, "Saya berencana untuk belajar ekonomi [or some other field]"Tidak salah untuk mengatakan," Saya berencana untuk belajar pemasaran, "tetapi" Saya berencana untuk belajar pemasaran "adalah bahasa Inggris yang lebih normal dan idiomatik.

– Sertifikat yang menegaskan bahwa kami telah berhasil menyelesaikan program studi dan memperoleh gelar yang lebih tinggi (tidak harus gelar master) disebut "diploma." Anda dapat berkata, "Saya berencana untuk mendapatkan diploma dalam pemasaran," atau, jika Anda telah menyelesaikan gelar, "Saya memiliki ijazah di bidang ekonomi." Tetapi jika Anda melakukannya, sadarilah bahwa penutur asli bahasa Inggris tidak akan selalu memahami gelar pascasarjana yang Anda dapatkan.

– Kata kerja yang paling tepat untuk digunakan dengan "gelar master," sebelum menerima gelar, adalah "belajar untuk," "dapatkan," atau "mengejar." Jadi, Anda harus mengatakan, "Saya berencana untuk belajar untuk gelar master dalam komunikasi," atau "Saya berencana untuk mendapatkan gelar master dalam pemasaran," atau "Saya berencana untuk mengejar gelar master di bidang teknik."

Ini mungkin tampak seperti masalah kecil dalam hal bahasa. Namun, membuat kesalahan paling umum dapat menyebabkan seorang pejabat universitas atau pemeriksa IELTS untuk berpikir lebih sedikit tentang kemampuan bahasa Inggris Anda atau, dalam kasus terburuk, kecerdasan Anda.

Jadi, berlatih menulis dan mengucapkan kalimat sederhana namun penting ini dengan benar.

Salah: Saya akan belajar gelar master.

Benar: Saya akan belajar untuk gelar master.

Salah: Saya akan belajar gelar master pemasaran.

Benar: Saya akan belajar untuk gelar master di bidang pemasaran.

Salah: Saya akan belajar gelar master di bidang ekonomi.

Benar: Saya berencana untuk mendapatkan gelar master di bidang ekonomi.